09:34

Да что ж сегодня за день-то!!! Я и так была малость в шоке от "ВСоюзе", так ещё и, решив в кои-то веки почитать мангу какую-нибудь, наткнулась на следующие перлы переводческой находчивости: "Меня зовут Анатолий Ильич Протопопов (21 год). Я приехал из Челябинска, чтобы стать преподавателем" >.< ААААА!!! Fuck my мозг!!!!! Что дальше? Мама вернётся домой в красной косынке с серпом в руках "и жаждой мести"??

Комментарии
03.04.2011 в 12:33

Non ci sono ricordi indegni di essere ricordati
Кто-то ещё к бабушке собирался ехать.
03.04.2011 в 13:10

Собирался - обломался...
03.04.2011 в 13:55

счатье - это то, что каждый решает сам для себя.
господи, где же ты это нашла-то?))))
03.04.2011 в 14:02

Да кто бы знал! Но дальше трёх страниц я не продвинулась - взрыв мозга пошёл, когда его стали звать "Онотоле" XDDD
03.04.2011 в 16:04

Non ci sono ricordi indegni di essere ricordati
Срочно посмотри историю в браузере и найди это чудо х))
03.04.2011 в 17:10

счатье - это то, что каждый решает сам для себя.
я это нашла! !! Анатоле!!!!
03.04.2011 в 17:24

Non ci sono ricordi indegni di essere ricordati
Ссылочку в студию! >_______<
03.04.2011 в 17:28

счатье - это то, что каждый решает сам для себя.
03.04.2011 в 17:42

Да, она вроде... Но я это читать дальше не буду >_<
03.04.2011 в 18:06

счатье - это то, что каждый решает сам для себя.
я умирала до самого конца. Переводчики назвали это "правильным" переводом! :D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail